کد خبر : 283691
تاریخ انتشار : پنجشنبه 25 اردیبهشت 1404 - 21:08
4 بازدید

«سووشون» با قلب و جان: روایت آبیار و طباطبایی از اقتباس وفادارانه از رمان دانشور

«سووشون» با قلب و جان: روایت آبیار و طباطبایی از اقتباس وفادارانه از رمان دانشور

به گزارش بازیگر ۳۶۰ ، نشست «ادبیات در قاب تصویر» با حضور نرگس آبیار، کارگردان، بهنوش طباطبایی، بازیگر سریال «سووشون»، نویسندگان و منتقدان در نمایشگاه کتاب تهران برگزار شد. در این نشست، حاضران به بررسی اقتباس از رمان «سووشون» سیمین دانشور پرداختند و از چالش‌ها و اهمیت این اثر سخن گفتند. شیوا مقانلو، مترجم و

به گزارش بازیگر ۳۶۰ ، نشست «ادبیات در قاب تصویر» با حضور نرگس آبیار، کارگردان، بهنوش طباطبایی، بازیگر سریال «سووشون»، نویسندگان و منتقدان در نمایشگاه کتاب تهران برگزار شد. در این نشست، حاضران به بررسی اقتباس از رمان «سووشون» سیمین دانشور پرداختند و از چالش‌ها و اهمیت این اثر سخن گفتند.

شیوا مقانلو، مترجم و منتقد، با اشاره به حضور زنان از طبقات مختلف در رمان «سووشون»، دانش نویسنده از این جهان و این زنان را ستود. او همچنین تاکید کرد که هم رمان و هم سریال باید دیده شوند تا جهان ادبی و جهان خلاقه فیلمساز درک شود.


ملیس پی

علی اصغر عزتی پاک، نویسنده، با بیان اینکه «سووشون» اثری بزرگ و الگویی برای رمان ایرانی است، ابراز امیدواری کرد که با این اقتباس، علاقه‌مندان به رمان احساس نکنند به آنها خیانت شده است.

محمدرضا مقدسیان، منتقد سینما، کنجکاوی خود را برای دیدن کار نرگس آبیار به عنوان یک سینماگر ادبیات‌فهم ابراز کرد.

بهنوش طباطبایی، بازیگر نقش زری، با بیان اینکه این نقش برایش اهمیت ویژه‌ای دارد، تصریح کرد: «زری نماد زن ایران است، او تمثیلی از خود نویسنده است و سایه سیمین دانشور در این شخصیت وجود دارد و همیشه فکر می کردم باید شان او حفظ شود.»

طباطبایی افزود: «زری برای من به مثابه یکی از ستون‌های تخت جمشید است و خیلی از آن مراقبت کردم.» او همچنین از هدایت نرگس آبیار در شکل‌گیری این نقش و مسیر پر پیچ و خم رسیدن به شخصیت زری سخن گفت.

نرگس آبیار، کارگردان سریال «سووشون»، با اشاره به اینکه از ۱۶ سالگی این رمان را خوانده و آرزو داشته روزی آن را کارگردانی کند، گفت: «سعی کردم به روح اثر وفادار بمانم و شاید در جایی مخاطب عصبانی شود که اینقدر نعل به نعل رفته ام.»

آبیار با تاکید بر اینکه اقتباس از این حیث سخت است که کارگردان نتواند روح اثر را زنده کند، افزود: «سعی کردیم همه جزییات و نگاه و حسی را که خانم دانشور داشته است در اثر بپردازیم اما هیچ گاه اقتباس مثل خود اثر نمی شود.»

آبیار همچنین درباره ممیزی‌ها و تاثیر آن بر برخی تغییرات در سریال سخن گفت و ابراز امیدواری کرد که این سریال بدون ممیزی خاصی نمایش داده شود. او تصریح کرد: «این اثر کار شریفی است و از مفاهیمی حرف می زند که کهنه نمی شود از عدالت و آزادی می گوید و صرفاً سرگرمی نیست.»

کارگردان «سووشون» با اشاره به پرداختن این رمان به اسطوره‌های مختلف و میراث فرهنگی شیراز، تاکید کرد که در این سریال تلاش شده فرهنگ ایرانی به درستی نمایش داده شود.

+

مطالب پیشنهادی از سراسر وب

برچسب ها :

ناموجود
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰
  • نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
  • نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.

advanced-floating-content-close-btn
advanced-floating-content-close-btn