ببینید؛ فرهنگستان: به «کاتر» بگویید «تیزبُر»
نسرین پرویزی، معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، گفت: کاتر که گاهی به آن موکتبُر هم میگویند در میان عموم جا افتادهاست؛ اما چون فرنگی است گروههای واژهگزینی فرهنگستان آن را بررسی و برایش معادل فارسی تیزبر را تعیین کردند. به گزارش فرارو، نسرین پرویزی گفت: این معادل از آن سبب برگزیده شد که
نسرین پرویزی، معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، گفت: کاتر که گاهی به آن موکتبُر هم میگویند در میان عموم جا افتادهاست؛ اما چون فرنگی است گروههای واژهگزینی فرهنگستان آن را بررسی و برایش معادل فارسی تیزبر را تعیین کردند.
به گزارش فرارو، نسرین پرویزی گفت: این معادل از آن سبب برگزیده شد که کاتر، ابزار تیزی است که با آن، مقوا، کاغذ یا فرشینه (موکت) و چیزهای دیگر میبرند.
گروههای تخصصی واژهگزینی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی با حضور استادان و کارشناسان از رشتههای گوناگون علمی، در سالهای گذشته حدود هفتاد هزار واژه در حوزههای مختلف تصویب کردهاند.
مسئولیت این خبر با سایت منبع و جالبتر در قبال آن مسئولیتی ندارد. خواهشمندیم در صورت وجود هرگونه مشکل در محتوای آن، در نظرات همین خبر گزارش دهید تا اصلاح گردد.
برچسب ها :
ناموجود- نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
- نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.

ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : 0